Fotozine “Žičani okidač” : ISSN 1334-0352 : s vama od 6. 6. 1998

fotozine
fotografija
druženja
prilozi
sitnine
prijavnica
nadimak:

lozinka:

upamti me
trenutno prisutni:

Zašto se stramimio hrvatskog jezika?
Zabac
[22. 08. 2011.]

Svako tiloko postave se linkovi na nečije WEB stranice koje su isklučivo na engleskom jeziku, a hrvatskome ni traga iako je autor iz Hrvatske (i vjerojetno govori tećno nač jezik).

Jasno mi je kako se treba predstaviti širokoj populaciji koja više-manje govori englesi (mada engledskim ne govori većina popujacije).

Kakav stav imate o tome i općenito o korištenju engleskog jezika (mada mi nije jasno zašto ne koristiti i neki drugi jezik).


vinko
[22. 08. 2011.]

možda zato jer je ovakav hrvatski teško razumljiv :))))

nažalost, tu ne postoji "edit" ;)

BuffaloSoldier
[22. 08. 2011.]

Ja se sramim svega hrvatskog, osim jezika :)

blackbird
[22. 08. 2011.]

Mislim da se s engleskim pretjeruje.

Recimo, ovih dana me jako ljuti "Vukovar film festival".

Zar je naziv "Vukovarski filmski festival" iz nekog razloga nepodoban?

Jer ako može proći "Vukovar film festival" onda bi, na primjer, trebao moći proći i "Zagreb električni tramvaj".

GoSt
[22. 08. 2011.]

ne pridajem tome neki značaj jer mi se ne čini da je jezik time nešto posebno ugrožen.

Svatko po svojoj savjesti i uvjerenju piše, uostalom nisu ni sva djeca marije i josipi...

kak se tvoji klinci zovu? :)))

MDC
[22. 08. 2011.]

Sorry,ali pošto sam pokvaren i zajeban,moram ti reći da imaš brdo pravopisnih grešaka.

Zabac
[22. 08. 2011.]

Zagorec dušom i telom koji nabada s telefona. LOL

ladyjane
[22. 08. 2011.]

Kako bi bilo da onda malo poradiš na svom hrvatskom jeziku, za početak. A onda kad ga uvježbaš, napravi web (opet engleski) na hrvatskom jeziku.

Tomislaw
[22. 08. 2011.]

@blackbird: poptuno se slažem s tobom. Nemam ništa protiv kolokvijalnog jezika koji je pun tuđica i oplemenjuje jezik. Jezik je živa tvar i na taj način se razvija. No popizdim na službena nazivlja i imena poput ovog koje si spomenuo, ili kada sam pred par godina u, ubi me jel bio Večernji il Jutarnji, pročitao naslov "Nesuđenog snakehuntera ugrizao poskok". Vrag ih dao s Avenue Mallovima i inim imenima. Meni je već duže vrijeme jedno od najdražih imena za neki objekt je odmorište na riječkoj obilaznici; Vrata Jadrana. Ime mi je pravi primjer dobrog copyrightinga lišenog stranih riječi (za copyrighting opće ne znam jel ima pandan u našem jeziku).

Zabac
[22. 08. 2011.]

!?!

kopca
[22. 08. 2011.]

Želimo se svojim web stranicama predstaviti i onima u Engleskoj, Kini i Azerbajdžanu. Što je u tome loše? Da sam mislio raditi stranicu samo za Hrvatsko "tržište", vjerojatno se ne bih ni trudio. Engleski, koliko-toliko, razumiju danas u većem dijelu svijeta koji koristi web. Tko zna, možda ću uskoro napraviti stranicu samo na mandarinskom, jerbo ga samo u Kini govori 850.000.000 ljudi, a u svijetu mnogo više... Hrvatski, hvala na pitanju, govorim i pišem tečno, za razliku od mnogih na ovim stranicama i mnogo, mnogo šire.

Tomislaw
[22. 08. 2011.]

@kopca: nije u pitanju web na engleskom jeziku, već web isključivo na engleskom jeziku, barem sam ja tak skontal inicijalni post. A i ovo kaj sam kasnije napisal, trpanje engleštine tam di treba i ne treba, poput nazivlja razno raznih festivala, trgovačkih centara i slično.

Zabac
[22. 08. 2011.]

Točno, napisi i stranice ISKLJUČIVO na engleskom jeziku.

Jedan pozitivan primjer flolic .

I još jedan; nije tako teško.

Neki čak kvačice iz imena izbace kako bi zvućalo "svetskije".

sokol
[22. 08. 2011.]

Najbolje je napraviti različite stranice, za svaku državu posebnu domenu i jezik za dotičnu državu. ! :)

I naravno u Hrvatskoj neka se govori Hrvatski !

kopca
[22. 08. 2011.]

Zaba, ti si faca, nije lako raspravljati s takvim domoljubnim, moralnim i pravopisnim osovinama... Odoh se dopisivati s maloumnim ostatkom svijeta

sokol
[22. 08. 2011.]

Ma ljudi opustite se , i ja sam prije režao i protestirao na englecizme, ali ne treba, i to će proći, tako je bilo i u povijesti, nekada davno bio je popularan sumerski, pa zatim staroegipatski, pa zatim aramejski, pa hebrejski, grčki, latinski, španjolski, talijanski, sve do novije povijesti kada je bilo nobl govoriti, francuski i njemački koji se kod nas starijih zadržao i do danas, i na kraju kod generacija nakon polovine osamdesetih definitivno prevladava engleski, svako vrijeme nosi svoje.

Idemo van fotografirati !

p.s.

Doći će i vrijeme kada će : 都講中國, a 英語語言死亡 !!! :)))

Zabac
[22. 08. 2011.]

Zato i kenjaju po nama jer smo takvi.

Roby-ZD
[22. 08. 2011.]

Ošt dasa tebra :)

ksoric
[22. 08. 2011.]

Opet ista tema.

Trebat ću pronjuškati po arhivi da vidim ima li neki pravilan vremeski ciklus, ili se pak pojavljuje nasumično. Također spadam u pobornike hrvatskog jezika, ali isto tako sam svjestan da sve ima svoje zašto. A kao što svi dobro znamo, svako "zašto" ima svoje "jebiga". ;-)

Koliko sam shvatio kopča ni ne živi u hrvatskoj, pa normalno da mu ni sajt nije na hrvatskom. Želim li nešto prodati u Italiji, naravno da ću ponudu napisati na talijanskom. Svaki je sajt namjenjen nekoj publici, i nek se toj publici prilagodi, icokej.

Meni znaju ići na živce radovi koji se objavljuju tu na zineu, a imaju engleske nazive, još ako je k tome i opis slike na engleskom, onda je doživljaj potpun. Ovo je hrvatska stranica na kojoj komuniciramo hrvatskim jezikom (uključivši dijalekte, i jezike bliskih nam susjeda). I kada netko tu počme pretjerano koristiti engleski jezik u nazivima galerija, fotografija i opisa, onda mi to izgleda kao čisto pre5eravanje. Kao i ovaj moj kvazi1337 uostalom, ali nesmije se psovati pa eto...

P.S. Zanimljivo mi je da se protiv engleskog jezika buni netko kome je na hrvatskoj stranici nik blackbird.

sasa74
[22. 08. 2011.]

:-)

kopca
[22. 08. 2011.]

Ja živim u Hrvatskoj.

GoSt
[22. 08. 2011.]

vruće je, a i vlaga je poprilična...

ksoric
[22. 08. 2011.]

Sorry Kopčiću, ja sam mislio da si u Švedskoj. Očito sam pobrkao neke lončiće, ali to ne utječe na poantu mog posta. Lijep poZDrav svima!

kopca
[22. 08. 2011.]

U redu je, Soriću, živio sam u jednoj zemlji između Švedske i Rusije... Uglavnom, pluskvamperfekt :)

blackbird
[22. 08. 2011.]

ksoric, moj nick je posljedica mladenačke brzopletosti. sad ga je malo nepraktično promijeniti. no ostali moji lingvistički grijesi i nestašluci su zanemarivi. ipak, imam na nekim mjestima i nick crna_ptica, nadam se da sam se time bar malo iskupio :)

a bunim se ne protiv pojedinačnih nadimaka ili ponekog naziva slike i slično tomu, nego protiv toga da čitave institucije i organizacije, dakle nekakva tijela u kojima ima valjda i pametnih, obrazovanih i staloženih ljudi, koriste engleski potpuno nekritički, tamo gdje ga uopće ne treba.

zašto, na primjer, na ulazu trgovine na benziskoj pumpi velike naftne kompanije piše "market"? u kojem rječniku hrvatskoga jezika imamo "megastore"?

s druge strane, nervira me i bolesno novogovorno čistunstvo, tipa brzoglas, vrtolet ili dalekovidnica.

želim reći da krajnosti nisu dobre, a čini mi se da je hrvatska malo previše krenula u tu engleskogovoreću krajnost :(

memex
[22. 08. 2011.]

joj de ajde ovo je već tolko prožvakana tema da mi je ista ko i dal da kupim canon il nikon i dal je canon1000d smeće il nije....

nisam ni čito šta ste pisali već me i sama tema naživcirala da sam moro da reagiram...nisam ni gledo ko ju je ni pokrenuo ni ko je ista psiao tako da se autori nebi osjecali da se njima obraacam....obracam se svekolikom pucanstvu na zine-u

MANITE SE SRANJA I GLUPOSTI I ODITE DA FOTKATE....pa taman me to sad u neki ban oteralo...

....zezuto je ovo vruce vrijeme

GoSt
[22. 08. 2011.]

memeksče, osvrni se u mračnoj uličici...

fly
[22. 08. 2011.]

ja cu samo potpisat memu ... :)

Antarctica
[22. 08. 2011.]

Gledao sam nedavno iz arhive seriju "Vuk Karađić",snimljenu 80-ih.I nakon odgledanog,zapitao sam se....

Među nekim "biserima" koji se predbacuju našim jezikoslovcima zbog novokovanica,upao mi je jedan; vijeće srbskih jezikoslovaca se brine zbog pročišćavanja srbskog jezika od tuđica,pa se pita jedan "hoće li se sada umjesto kancelarija govoriti pismohrana"?

Ups!!! Koju ono riječ umjesto arhive ubaciše naši?

A i dosljednosti poradi,ne bi bilo zgorega isklesati novi natpis na zgradi Državnog arhiva.

Oh! I kako je bilo zgodno kada Vuku jedan fotograf predloži da poradi portretiranja sjedne pred "zrakopis".

Antarctica
[22. 08. 2011.]

Htjedoh reći,jezik kao jezik.Podložan je promjenama vremenom.

boriszulj
[22. 08. 2011.]

Je l' ima ovdje tko da je pročitao "Pokondirenu tikvu" Jovana Sterije Popovića?

U toj knjizi se može naći odgovor.

Žalosno je da takva djela nisu više u lektiri (kao i Gospođa ministarka, Pop Ćira i pop Spira i sl.)

Slično mišljneje imam i o talijanštini u Dalmaciji i Istri. Talijani su se trudili stoljećima zatrti hrvatski jezik, a sada to Hrvati sami rade.

'Oćeš od patata, šugamana, pomidora, pjata, burse, ....... Rekao sam to svom rođaku neki dana dok sam bio u Dubrovniku, a on me blijedo gledao kao što će me reagirati i mnogi prozvani kad ovo pročitaju.

Osim toga, sms, facebook i twitter posvuda u svijetu ubijaju pismenost jer se ne koriste velika slova, interpunkcije, a koriste se mnoge kraćenice tipa pozz, pon, ZG i sl.

Žalosno je što na to nema adekvatan odgovor hrvatsko školstvo jer i mnogi koji bi trebali znati, ne poznaju pravopis. Klasičan primjer je: "prijatelj od Stjepana" umjesto "Stjepanov prijatelj", onda brkanje -ije i -je, č i ć, dž i đ. Katastrofa!

A da još zakuham, zlo mi je od naglaska zagrebačke regije kojim se siluje kroz sinkronizacije crtanih filmova, te kroz Nova TV i RTL televizijske kuće gdje voditelji pojma nemaju o hrvatskom jeziku. Očito ne postoje nikakvi jezični standardi i provjere prije primanja na radno mjesto voditelja neke već je očito dovoljno imati dobru guzicu i sise.

Nešto je bolje na HRT, ali i tamo ima likova kao što je Blažičko i kad mi Vrdoljak pročita s naglaskom na zadnjem slogu pucao bih u televizor!

Eto. Malo ste me povukli za jezik.

;)

boriszulj
[22. 08. 2011.]

Isprika na nekim greškama, ali još uvijek ne postoji gumb "uredi" (za one koji ne znaju prevesti "edit") na ovoj internetskoj stranici (ili pismenijima od mene "web siteu").

:P

stubazg
[22. 08. 2011.]

volim guzice i sise :)

ksoric
[22. 08. 2011.]

Svi ih volimo, ali za sve postoji vrijeme i mjesto.

sholky
[22. 08. 2011.]

Jezik sluzi da bi se ljudi mogli razumjeti, tocka. Ako me svi razumiju na engleskom super, ako me razumiju na hrvatskom ista stvar, ako me razumiju na necem izmedu skroz isto.

Ne vidim nista "moje" sa hrvatskim sto bi trebalo braniti.

Cuvati da iz istog razloga iz kojeg cuvamo stare gradevine, ali ako nam nisu prakticne necemo zivjeti u njima. ;)

A standardni jezik je i tako umjetna izmisljotina koja ne moze postojati. Jezikom bi se trebali baviti lingvisti, a kroatisti... Bolje da ne kazem svoje misljenje o njima. :)

ksoric
[22. 08. 2011.]

Pazi sholky, radi se o tome da ne postoji standardni jezik, ja i ti se vjerojatno ne bi razumjeli. U tome je poanta.

Tomislaw
[23. 08. 2011.]

@sholky: odi od Ludbrega prema sjeverozapadu po onim selima. To je neka tromeđa Podravine, Međimurja i Zagorja. Pitaj nekog da ti objasni kako doć do nekog mjesta, pa kad čuješ odgovor, onda ponovo reci da nije potreban standardizirani jezik. :-D

Zabac
[23. 08. 2011.]

Stvarno je sramotno kako se ne bi trebalo znati hrvatski jezik. "Standardni jezik", mislim kako to zovu službeni jezik. I opet je sramotno što netko nezna što je rajčica. I ne slažem se s time "glavno da se razumijemo." Sada djeca uće u školi hrvatski, a ne nešto drugo.

ksoric
[23. 08. 2011.]

Uće?

GoSt
[23. 08. 2011.]

tipfeler :-)

Febivjetar
[23. 08. 2011.]

Zaba, ne veli se tečno neg tačno;-)

Mene isto zna žifcirat kad vidim neke ful pretenciozne nazive na engleskom, pogotovo kad se spominju anđeli, demoni, snovi i slična kvazi art sranja. Mislim da stvarno ne treba zakuhat moždane vijuge da naziv:"Where angels go to shit(sleep, eat or whatever f__k they're doin)" prevedeš npr. tamo gdje anđeli idu srat. Em je smješnije, em stoput bolje zvuči. Ovo na engleskom zvuči pretenciozno a najbolja su mi opravdanja kad vele kao.... ma pripremam fotke i za strane sajtove pa sam eto tako i tu ostavio na engleskom. Ne kužim, kaj hoće reć da su u exifu stavili naziv fotke na engleskom? To su mi najbolje spike.

Ne živciraju me nazivi na engleskom kad ga se ismijava, sa njim sprda, prevodi ko da ga prevodi Taliban il Paštun ili kad je naziv posuđen od neke pjesme.

Koristim englizme, turcizme, talijanizme gdje i kad god stignem. Ali to je došlo sa vremenom više kao sprdanje i ismijavanje uspješnih poslovnih menadžera a pogotovo iz domene marketinga koji idu na team buildinge i slične budalaštine uvezene iz SADa koji su apsolutno neprimjereni našem poimanju opuštanja i druženja uz brlju, čevape, armoniku, gitaru, lošu mjuzu i posrnule žene.

Ali srećom smo bili dovoljno pametni da nas ono jezično silovanje Vice Vukojevića korienskim hrvatskim ne sjebe. Nemrem se zamislit da moram reć zrakomlat, brzoglas ili snošaj....

Zato svoj glas dajem svim posuđenicama, englizmima, turcizmima, germanizmima, talijanizmima jer su te kulture na nas ostavile utjecaj a osiromašit rječnik da ostane bez apšmalcanih mahuna, čarapa, jastuka, tim debildinga, pjata, šugamana, ridikula, čopora, čardaša, đilkoša ili npr. kečige bilo bi svetogrđe:)

Febivjetar
[23. 08. 2011.]

I da ne zaboravim, radim na svojoj mrežnoj stranici i za sada mi ne pada na pamet raditi je na hrvackom jerbo ta sića koju mi domaće nazovi agencije nude za fotke me vrijeđa. Tak da samo engleski za sada, lepo prosim,-)

Možda jednom, kada budem imao više vremena napravim i na hrvatskom ali potpuno razumijem one koji svoje veb sajtove rade na engleskom i ciljaju na strano "tržište".

mrml
[23. 08. 2011.]

Najmanji problem je napravit 2-3 ili 4 jezika, ali ako je autor odlučio da mu je dovoljan engleski jer mu je to ciljano tržište, onda podržavam tu ideju.

Dalje, ljudi šalju fotografije van po natječajima, sigurno za takvu svrhu neće fotkama dati ime na hrvatskom (osim možda ime portretirane osobe)

Vezano za to, ako je nekome cilj biti dio svjetske scene, onda normalno da neće koristiti hrvatski jer stvarno nema potrebe.

Ako je web komercijalan, a djeluje se kod nas, onda je hrvatski obavezan i poželjan, i ne vjerujem da postoji netko toliko samouvjeren i glup pa da u tom slučaju forsira engleski :)

Febivjetar
[23. 08. 2011.]

ma dobro, pa normalno da nećeš fotku koju šalješ van na natječaj nazvat hr imenom. to je tak jasno...

ali isto tako nije nikakav problem fotku koju nazoveš npr. cascades i koju šalješ na neki strani sajt/natječaj ovdje na zineu nazvat vodopad. al ok, kužim ako ljudima to predstavlja problem pa im se mješaju imena za strane i domaće sajtove.

mrml
[23. 08. 2011.]

jednostavno nema smisla, poželjno je jednu fotku stalno zvat istim imenom, ovaj sajt također gleda i netko izvana itd itd

Febivjetar
[23. 08. 2011.]

"Najmanji problem je napravit 2-3 ili 4 jezika"

-pa sad, meni baš i nije. nisam webmaster niti programer i sve to uzima jako puno vremena za sredit čak i najjednostavniji tekst. ok, sigurno ću u neko vrijeme raditi sajt i na hrvatskom, španjolskom, talijanskom ali tu ima toliko posla a vremena malo:(

23-D
[23. 08. 2011.]

Ja se ne sramim hrvatskog jezika. Ja se sramim Hrvata.

Davor-Zerjav
[23. 08. 2011.]

Nisu englizmi niti englezmi, nego anglicizmi. :)

Standardni jezik je potreban i ima ga svaka zemlja koja ga koristi za službenu komunikaciju - znači za službenu komunikaciju standard, za razgovorne neobavezne situacije: razgovorni, dijalekt, sleng, žargon... Standard je jedini koji ima službenu gramatiku, pravopis i rječnik (normativne knjige) kojima uređuje stroga pravila korištenja jezika i to je sasvim u redu jer je to standardizirani (normirani) dio jezika. Razgovorni jezik nema stroga pravila već njime vladaju konvencije, govorno prihvaćena opća pravila, ali nipošto stroga. Tak da: dajte prestanite se već jednom igrati lektora na mjestima neobavezne komunikacije, to je donekle neprostojno, slično kao kod službene komunikacije kad se krši gramatika, pravopis i sl.

Program jezika u osnovnoj školi (ako se savlada) dovoljan je za dosta naprednu pismenost i sposobnost službene komunikacije. Ko sjedi na ušima u osnovnoj školi, naravno, ostaje gadno zakinut jer je kasnije vrlo teško popuniti rupe u znanju.

Što se tiče mrežnih stranica (webica) glasam za višejezičnost, no prvenstveno treba savladati vlastiti jezik i predstaviti se na hrvatskom, a što se engleskog tiče... Pazite si na gramatiku, pravopis, rječnik, frazeologiju, rečenicu pogotovo. Ja sam za svoje stranice kod engleske verzije za pomoć zvao kolegicu iz engleskog, bez obzira na to što mi engleski "ide" (literaturu uglavnom čitam na engleskom), čisto da se ne sramotim okolo. :)

Febivjetar
[23. 08. 2011.]

Davor, znaš možda postji li kakv online lektor da ne moram zvat u pomoć? za engleski?

Davor-Zerjav
[23. 08. 2011.]

Teško da bi u današnje vrijeme netko radio badava... Mislim da samo poznanstvo pali ako hoćeš za kavu, pivu ili čokoladu dobiti lekturu. :)

Davor-Zerjav
[23. 08. 2011.]

S tim da se kod engleskog ako je tekst veći često radi o prevođenju, a ne o lekturi

Febivjetar
[23. 08. 2011.]

heh, a ja se ponadal da je neko već smislio online lektora.... hvala;-)

esens
[24. 08. 2011.]

opet ova tema.. jezik je tu da bi se lakse sporazumijevalo. ako mi neki izraz bolje zvuci ili bolje prenosi ono sto zelim reci na nekom drugom jeziku, necu dvaput razmisliti da li da ga upotrijebim umjesto hrvatskog. to ne znaci da se sramim svog jezika. forsiranje hrvatskih izraza koji nemaju nikakvog smisla je cista zadrtost (a takvih izraza je sve vise i vise s razvojem tehnike i opcenito "novim dobom"). a neke stvari i jednostavno zvuce bolje, ako i imaju hrvatski pandan..

p.s. bas me zanima da li talijane i francuze koji odbijaju pricati engleski jer su preponosni na svoj jezik smatras boljima :)

Febivjetar
[24. 08. 2011.]

esens, potpisujem. uz jedinu opasku da kod talijana mislim da je to više stvar obrazovnog sistema i da se učenje stranog jezika plačalo po privatnim školama ali pričam napamet. iako, uopće nisu netalentirani za jezike. jedino im ostane taj simpatični naglasak. kod francuza je pak više stvar ponosa a i činjenice da i dan danas u puno zemalja francuski ima status drugog stranog jezika. inače, za razliku od Italije svi dovoljno dobro govore engleski. druga je stvar kaj si u bradu promrmljaju merde kad ih nekaj pitaš na engleskom:)

Marinero
[24. 08. 2011.]

Ja jesam za standarni hrvatski jezik, ali lijepo mi je čut i Dalmatinca i Zagorca i Isrijana a Bogami i Ličana! Ali malo zafrkancije (na hrvatskom; zajebancije). Dvojica se zakačiše oko toga da li se kaže "može" ili "more"...I kako se nisu mogli dogovorit odluče da pitaju hodžu. Hodža misli, misli...pa kaže: "Meni se čini da mere i jedno i drugo..."!

zveki
[24. 08. 2011.]

Čika zvek ovako kaže : Službeni ili književni jezik koristi se tamo gdje je on ovavezan. Kod nas on nije uređen i kao takav veoma je težak. Na svim mjestima gdje službeni jezik nije potreban, data je sloboda izražavanja i pisanja. Upravo razrađujem misao da opišem neku od mojih fotki Mjesečevim jezikom, a uskoro i Marsovim. Ionako je sve prepuno raznih piskaranja da samo buljim " kao tele u šarena vrata ".

Zabac
[24. 08. 2011.]

Malo se odmaklo od mog prvog pitanja. Svako malo se netko od članova našeg foruma pohvali kako je napravio WEB stranicu koja je isključivo na engleskom. Mene TO smeta. Općenito na takvim stranicama i nema pretjerano puno teksta (životopis i možda još ponešto), te nije neki veliki problem napraviti i na hrvatskom.

Ne vjerujem kako njemački fotografi izbjegavaju svoj jeik i imaju stranice isključivo na englesom tako je vjerujem i s francuzima, talijanima...

O ovome govorim.

kopca
[24. 08. 2011.]

Opet nisi ništa shvatio, Zaba - Francuza i Talijana ima jako mnogo, a i nisu osobito nadareni za strane jezike :) Nijemaca ima još više, toliko tržište doista ne zahtijeva "plasman" stranice na nekom drugom jeziku. Čak i Čeha ima dva i pol puta više nego vas velikih, ponosnih i mudrih Hrvata, koje po običaju štošta što nije naše smeta. Što ćeš, svijet je velik, svemir još veći, netko želi komunicirati s drugim galaksijama, netko samo s onima koji znaju engleski, netko samo na francuskom ili ruskom, a ima i takvim koji ni vlastitim jezik ne vladaju...

kopca
[24. 08. 2011.]

... pardonček, "a ima i takvih koji ni vlastitim jezikom ne vladaju..."

Zabac
[24. 08. 2011.]

Očito sam tupav od rođenja. Meni sigurno nije trava zelenija u susjedovom dvorištu, a i ponašam se kao onaj jež koji voli svoju kućicu.

Mislim da bi trebali ipak o nogometu i autima. LOL

kopca
[24. 08. 2011.]

Kad smo već kod toga, razmišljamo (jer stranica je suprugina i moja) da je pomalo zatvorimo - nije nam u dvije godine donijela nikakav publicitet, nismo zahvaljujući njoj prodali niti jednu fotografiju. Iako je na jeziku kojeg razumije dosta velik dio svjetskog pučanstva. Utoliko se ta lingua franca izjednačila s našim malim, starim i ponosnim jezikom, koji bi nam donio jednaku (bes)korist. Cheers, mate :)

Z-foto
[24. 08. 2011.]

Nisam čitao šta sve gore piše ali mišljenja sam da je trenutno "in" glumiti kako se barata stranim (najčešće engleskim) jezikom. Mnogi valjda misle da će im fotka biti kvalitetnija ili gledanija ako naslov ispod fotke napišu na engleskom. Mislim-to je ono kao sunčane cvike na vrh glave,rukama odglumit navodnike kad se nešto priča, svaka druga riječ "ovoga" i te gnjile fore.

Poštovana profesorica Nives Opačić na tu je temu jednom izgovorila narodnu poslovicu: "Ka se ovca svoga runa srami u njoj nema ni runa ni ovce" Od prilike tako nekako...

(nadam se da nisam fulal temu)

SMVO
[24. 08. 2011.]

Hm, čituckam ovu prepisku i sjećam se da sam par (dva) puta postavio jedno te isto pitanje ovdje na forumu (još sam se nalazio u Sahari), a to je bilo zašto toliko naziva fotografija na Fotozinu na engleskom i bilo je tu svakakvih odgovora. Onda sam pred par mjeseci (možda i više) isto nešto napisao po tom pitanju (čemu toliko stranih izraza u svakodnevnom izražavanju, pa su se kolege javljale sa svakakvim "pro et contra" ili na hrvatskom za i protiv. Moram priznati da i mene zanima odgovor na pitanje koje je postavio Zaba - zašto na vlastitoj web stranici neke kolege nemaju i pregled stranice na materinjem jeziku. Ja sam, očigledno, vrlo nacionalistički nastrojen i uskih sam pogleda na svijet jer to ne mogu shvatiti. Em što mi je logično da se stranicu postavi na jeziku kojim najlakše barataš, a za pretpostaviti je da je to materinji, em je to polazna točka za pripremu iste stranice na engleskom ili još pokojem jeziku. Ovisi o lingvističkim sposobnostima vlasnika strane ili njegovih prijatelja, kolega, poznanika...

To nema, ama baš nikakve, veze sa time da li Nijemac, Mađar ili Litvanac znaju naš jezik. Za njih je, ionako, rezerviran onaj dio stranice na univerzalnom (engleskom) ili nekom drugom jeziku kojim vladaju, a meni je, iako govorim nekoliko stranih jezika (isprika na samohvali), ipak draže, ljepše, lakše i "punije" govoriti hrvatskim jezikom. Pod pridjevom "punije", smatram bogatstvo tečnog znanja materinjeg jezika sa svim epitetima i atributima koji ga krase.

A laskam si da se jako dobro služim kjniževnim hrvatskim, jednako kao i nekim narječjima i dijalektima istog.

Ugodna večer svima. :-))

SMVO
[24. 08. 2011.]

Pardonček, nije mi " draže, ljepše, lakše i "punije" govoriti hrvatskim jezikom", nego je pojam širi i glasi - "služiti se njime". :-((

Davor-Zerjav
[24. 08. 2011.]

Apsolutno se slažem sa SMVO, dobrim dijelom i sa zfoto, a riječi prof. Opačić jako fino ocrtavaju u diskursu narodne mudrosti stanje stvari s jezikom (ali ne samo s jezikom). I pjesnik Drago Ivanišević u domoljubnoj pjesmi Hrvatska jako dobro objašnjava vrijednost jezika i naroda (hrvatskog). Da bi se sramio vlastitog jezika i naroda, prvo ga trebaš jako dobro upoznati - povijest, književnost, sve slojeve jezika, dakle, ne samo standard, nego i književni jezik, narječja, dijalekte, govore i najrazličitije vrste govorenih jezika (žargona, itd.), na kraju krajeva i materinji jezik. Ali, oni koji se stvarno upoznaju sa vlastitim jezikom, dubinom, širinom, izražajnim mogućnostima, e tu ja stvarno ne poznajem nekog tko bi se sramio svog jezika ili ga podcjenjivao - upravo suprotno.

Nema naroda koji su za jezike talentiraniji ili manje talentirani - to samo ovisi o obrazovnom sustavu (tj. politici obrazovnog sustava) i vrsti kulturnog okružja. Isto tako nema boljih ili lošijih, tj. ljepših ili ružnijih jezika. To je stvar teške subjektivnosti i najčešće slabe upućenosti. Recimo, eskimski jezik je leksički siromašan prema engleskom jeziku, ali oni imaju više desetaka (mislim da 50-60) naziva za snijeg: koji to jezik još ima? :)

A netrpeljivost prema lingvistima meni je ravna netrpeljivosti prema recimo: fotografima, ili crncima, ili liječnicima, ili Romima, ili... Onak, djeluje mi nerazumno i nepromišljeno. :)

Z-foto
[25. 08. 2011.]

Još ću spomenuti jednu crticu iz svakodnevnog našeg života,a nije baš direktno vezano za jezik ali da se može napravit poveznica-svakako da...

Dakle predprošle godine imao sam prilike biti na jednoj manifestaciji povodom proslave VRA Oluja. Neću spomenuti ime mjesta da na sebe ne navučem gnjev mještana. Bilo je tu sigurno više tisuća posjetitelja,dijelio se besplatni grah,gulaš,glazba,kramari, bla,bla..

Bio je tu i načelnik opčine koji je držao prigodni govor,a ja sam obilazio teren u potrazi za zastavom lijepe naše ali je nisam ugledao!!!??? Bitno ili ne, ne znam ,ali gledajući američke filmove vidim da oni kad slave bilo što pa i rođendan u svom dvorištu svi mašu američkim zastavama,i imaju barem jednu u svakoj prostoriji pa valjda i u WC-u. U bivšoj državi u mojoj osnovnoj školi u svakom razredu svi su prozori i zidovi bili obljepljeni zastavama. Zašto??? Pa valjda zato što je netko, s punim pravom, želio u nama probuditi nacionalnu svjest i da od malih nogu naučimo voljeti zemlju u kojoj živimo.Možda griješim ali imam osječaj da se i dan danas bojimo izgovoriti riječi HRVAT,HRVATSKO i sve što ima takav prizvuk, bojeći se da ne povrijedimo manjinske ili šta ja znam čije osječaje. Dakle, kada bi istinski voljeli Hrvatsku voljeli bi i hrvatski jezik pa bio on manje ili više lijep. Da ne bi bilo zabune,apsolutni sam zagovornik teze - koliko jezika govoriš toliko ljudi vrijediš,ali bio bi red koristiti materinji jezik barem tamo gdje nam strani nije potreban.

gogoya
[25. 08. 2011.]

Kad se lomi jezik, pucaju kosti!

(uvijek vrlo aktualan aforizam) ;)

Febivjetar
[25. 08. 2011.]

Zfoto, ma nekak mislim da je to bio čisti previd a ne neka namjera zatiranja nacionalne svijesti. Al da je greška je. I to sramotna.

Ja istinski volim svoju zemlju i svoj jezik, iako iz brzopletog načina pisanja(zbog manjka vremena) ovdje na zineu moglo bi se reći da sam nepismen:)

Zabac
[25. 08. 2011.]

Meni se fučka za nacionalne manjine. Kome smeta Hrvatska i hrvatsko, neka potraži bolje mjesto za živjeti.

I mislim kako čovjeka određuju njegova dijela, a ne znanje i vještina.

Tomislaw
[25. 08. 2011.]

@zaba: toplo ti preporučam da odeš u neku stranu zemlju trbuhom za kruhom i vratiš se kroz par godina. Onda ću te pitati jel ti se fučka za manjine.

Ak zbog nečeg volim Istru, a ima za to više razloga, onda je to multinacionalna kultura i način na koji taj opći gemišt (ima svega, Hrvata, Srba, Talijana, Muslimana i ko zna koga sve ne) uspijeva normalno živjeti bez da se ikome broje krvna zrnca.

nixa
[25. 08. 2011.]

meni hrvatski jezik zvuči patetično u nekim situacijama kao što su naslovi fotografija, pjesme opčenito....

a ove fore da se netko zbog naslova fotografija i web siteova na engleskom srami hrvatskog jezika je suludo.

korisitš ono što ti više paše u datom trenutku.

MDC
[25. 08. 2011.]

Po tvojim postovima mogu zaključiti,(makar te ne poznajem osobno) da si vrlo isključiv i netolerantan čovjek,tako da uopće ne znam čemu ovaj post,pošto ignoriraš sve ostale odgovore.

A vrhunac je tvoj zaključak da ti se fućka za manjine.Pa da li je itko pričao o manjinama???

Nije,ali ovdje želiš iznijeti svoje političko uvjerenje.

Još jedna stvar,kako se uopće snalaziš sa fotićem,kada ti belosvetski ignoranti nisu u stanju ubaciti hr meni u aparate (izuzevši Olympus).

P.S.

Kad već počinješ sa ovakvim temama,podrazumjevao bi da se odlično služiš hrvatskim,jer piše se fućka i djelima.

Tomislaw
[25. 08. 2011.]

@nixa: možeš molim te dat primjer patetičnog fotke (il bilo čega drugog) naziva na hrvatskom jeziku a da istovremeno dobro zvuči na nekom drugom jeziku?

Zabac
[25. 08. 2011.]

Multikulturalnost je Norvežane koštala preko 70 života. Nemam ništa protiv stranaca dok svoja prava ne ostvaruju na štetu ostalih. Imam osječaj kako bi se trebao zbog manjina osjećati stranac u Hrvatskoj.

Tomislaw
[25. 08. 2011.]

@Zaba: lupetaš gluposti. Multikulturanost nema nikakve veze s događajima u Norveškoj. Radi se o najobičnijem manijaku.

A po pitanju stranaca, pa ja se osjećam popriličnim strancem u vlastitoj državi ukoliko odem u neku drugu regiju. Točnije, odi u Dalmaciju pa ću te pitat koliko se osjećaš doma tam ako si iz Zagreba. Ista stvar vrijedi i obrnuto, teško da se Dalmatinci mogu osjećati u Zagrebu ko doma. Zato sam spomenul Istru kao regiju koja je cijepljena od takvih nacionalističkih i lokalpatriotskih gluposti.

Zabac
[25. 08. 2011.]

Multikulturalnos je uzrok u Norveškoj. Dozvoljavali su strancima uz vrlo malo ograničenja useljavanje. Kad su počeli s pravima, nekome je prekipjelo. Isto je i u drugim djelovima Evrope. Stranac dođe i traži svoje prava kao stranac.

To kaj se osjećaš strancem u Hrvatskoj to je tvoj problem, to kaj te drugi gledaju strancem, to je primitivizam. A da se Dalmatinci neugodno osječaju u ZG onda ih ne bi toliko bilo tu. Ja se ugodno osjećam i u Istri i u Dubrovniku, također odem i do Splita, kao što sam se ugodno osječao u Vinkovcima i Vukovaru.

nixa
[25. 08. 2011.]

multikulturalnost je uzrok kaj je manijak pobio 70 ljudi. znaci ti njemu daješ opravdanje? hahahha bože kakvi ljudi.

multikulturalnost je sasvim druga stvar od onog što je danas pojam mutlikulturalnosti. ljudi ne idu živjet drugdje jer to žele nego zbog egzistencije, i kada dođu negdje drugdje rade klanove sa svojim rodom jer im je to prirodno te onda nastaje netrpeljivost među ljudima. da je stanje u svijetu drugačije nitko se ne bi selio van zbog egzistencije, nego zbog sasvim drugih razloga, te bi seoba naroda bila iznimno mala.

Tomislaw evo sad cu nac pa ti pokažem primjer.

Brnistra
[25. 08. 2011.]

Patetičan naziv fotke? Imenom određujemo čisto subjektivan doživljaj, stoga ukoliko je ime patetično tad je onaj koji mu ga daje takav. Nije kriv jezik već mi od jezika koji put napravimo 'kažin'.

mrml
[25. 08. 2011.]

evo jedna manjinska ili stranačka ili egzistencijalna :)))

TU

Davor-Zerjav
[25. 08. 2011.]

Patetičnost ima veze s načinom kako se neki sadržaj izlaže, a ne s jezikom :))) Patetičnost podrazumijeva iskazivanje "uzvišene boli". Apsolutno je svejedno na kojem jeziku je izražena. Nema patetičnih ili nepatetičnih jezika :)

A kaj se tiče multikulturalnosti - za one kojima se ne da guglati Ivaniševićevu pjesmu Hrvatska (jednu od najljepših naših domoljubnih pjesama) evo jedan od ključnih stihova s kraja pjesme:

"...te ja kao Hrvat brat sam sviju ljudi

i kud god idem sa mnom je

Hrvatska."

zveki
[26. 08. 2011.]

Netko je rekao da mu se fućka za nacionalne manjine. Sva sreća što je fotograf umjesto ministar. Postoji li na svijetu čista država ? Opet netko drugi je rekao da stranci ili manjine traže svoja pravu. Neka traže, imaju na to pravo. Svaka država donosi zakon o strancima i manjinama. Ovi neka traže, ali zakon je jasan i mora se poštovati

Zabac
[26. 08. 2011.]

Multikulturalnos je uzrok u Norveškoj. Dozvoljavali su strancima uz vrlo malo ograničenja useljavanje. Kad su počeli s pravima, nekome je prekipjelo. Isto je i u drugim djelovima Evrope. Stranac dođe i traži svoje prava kao stranac.

To kaj se osjećaš strancem u Hrvatskoj to je tvoj problem, to kaj te drugi gledaju strancem, to je primitivizam. A da se Dalmatinci neugodno osječaju u ZG onda ih ne bi toliko bilo tu. Ja se ugodno osjećam i u Istri i u Dubrovniku, također odem i do Splita, kao što sam se ugodno osječao u Vinkovcima i Vukovaru.

Zabac
[26. 08. 2011.]

Oooops, refresh. Prava da, ali ne na teret drugih.

mrml
[26. 08. 2011.]

nikakva prava ja ne bih dao nikakvim manjinama tj. dođošama, ako se nemožeš prilagodit novom društvu, onda se vrati tamo odakle si došao jer nemožeš bit zaštičena rijetka životinja, vrlo jednostavno

multikultura je OK dok ne krenu svi fantazirat i radit red u državi koja nije njihova

ja sam uvijek poštivao propise one države u kojoj sam bio kao turista i poštivao bih to i dalje da sam tamo ostao živjeti, sigurno ne bih provocirao npr. sa vješanjem zastave ove naše ne-države ili odvrtanjem domoljubnih pjesama koje ionako ne slušam i ne doživljavam

i naravno, potrudio bih se naučit jezik a ne da sam mutav kao neke manjine šta žive tu kod nas 30 godina i čija djeca rođena i školovana ovdje i dalje neznaju jezik...to me iritira

Blackadder
[26. 08. 2011.]

Ajme koliko se primitivizma, ignorancije i provincijalizma nacitah :-/

Zabac
[26. 08. 2011.]

To mrml!

Imam osječaj kako se neki ponašaju kao iz onoga vica:

Sluša tip na radiju: "Jedan luđak vozi u krivom smjeru na autoputu!"

A tip komentira: "Što jedan, svi voze kontra!"

Neki dan slušam komentare kako je Bandić u Zagrebu ukinuo besplatni prijevoz studentima, a samo oni slabog imovinskog stanja i s prebivalištem u Zagrebu dobivaju besplatan pokaz. Odmah se skupilo 6000 potpisa kako to nije u redu i kako bi trebalo svima omogučiti, a ne samo Purgerima. To smatram napadom na moj novčanik. Zašto bi ja plačao prijevoz nekome iz Krapine?

Mislim kako se ljudi obrazuju iz materjalnih razloga. Bolja škola, bolji posao. Znaći, to je ulaganje od kojeg se ćeka materjalna korist. Pa neka onda plate to svoje obrazovanje. Što se tiće školarina, njih bi naplatio samo onima koji ne diplomiraju. Ako je besplatno za sve, onda opet meni (nama) uzimaju iz žepa jer svaki treći student diplomira.

mrml
[26. 08. 2011.]

Nema tu primitivizma nikakvog.

Pogledaj to sa jednostavnijeg slučaja kao što je posao koji radiš: imaš pravila ponašanja na poslu kojih se pridržavaš, imaš zadatke i obaveze, ako se toga ne pridržavaš dobiješ opomenu a kasnije i letiš sa posla. Niti jedan šef ili direktor ne tolerira klanove na poslu jer klanovi su opasna stvar i za njega i za druge zaposlenike koji samo žele na miru radit svoj posao i dobit plaću.

Tako bi i država trebala: prilagodi se ili odj..i :)

Isto tako mi je stari govorio kad sam bio u pubertetu i počeo fantazirat: ili se saberi ili letiš iz kuće i snalazi se kako znaš...i naravno da sam se sabrao

nixa
[26. 08. 2011.]

"Niti jedan šef ili direktor ne tolerira klanove na poslu jer klanovi su opasna stvar i za njega i za druge zaposlenike koji samo žele na miru radit svoj posao i dobit plaću."

znači uzimamo da je direktor dobar i pravedan ko naša država? što ako se klanovi tvore da se nešto poboljša? i svi pričate o tome kako manjine traže svoja prava, a dal vi znate opce koja su to prava ili samo kenjate bezveze?

što se tiče patetičnosti jezika, da meni hrvatski zvuči patetično. npr. Gibonni, ne mogu rec da su mu pjesme katastrofa, al to kaj on pjeva je patetika prve klase i to samo zbog jezika, da prevede na engleski bolje bi zvučalo. isto tako ne volim slušat talijanski ili francuski hip hop ili večinu njemačkog. svako ima svoj ukus a ovo je moj.

mrml
[26. 08. 2011.]

govorim o normalnim direktorima i normalnim državama, a ne o našoj ne-državi, prema tome govorim o klanovima koji neće poboljšat situaciju nego ju razj...t

A čisto sumnjam da neka manjina u Hrvatskoj može vodit državu bolje od ovoga kako je sada, iako je stanje jadno, sumnjam baš da oni to mogu bolje :) Nekako i nisam uvjeren.

Netko je spomenuo Norvešku, a da li se itko zapitao zašto lik nije poubijao manjine nego svoje Norvežane??? Zato što za manjinama niti jedan Norvežanin ne bi zaplakao. Ovako je bilo par dana žalosti.

Koliko god će sada pacifisti srat i ljudskim pravima itd itd ostaje činjenica: Norvežani ipak ne vole manjine u svojoj državi.

Mene iskreno ne smeta nitko kao pojedinac, ali riječ "manjina", "ugroženost" i slični termini me ipak smetaju.

Pojedinac se prilagodi, manjina se nikada ne prilagodi.

Evo primjer hrvatske dijaspore po svijetu, imam dosta rodbine vani koja je emigrirala 60-ih i 70-ih godina. Od svih tih rođaka dobar sam sa par njih koji funkcioniraju kao pojedinci vani. Ostali, koje se okupljaju iza termina "manjina" mi već odavno ne dolaze u kuću jer sam im objasnio da nisu dobrodošli. Npr. brat od mog dede, tipičan primjer: hrvatski zaboravio, njemački nikad naučio :)

nixa
[26. 08. 2011.]

ček, malo sam se izgubio. manjine bi trebale vodit državu? od kuda si to izvukao :D

da da ludi norvežani bi možda taj dan proglasili novim blagdanom jer su se riješili dijela doseljenika :D

vec sam objasnio zašto se ljudi sele i zašto ih npr. norvežani ne vole. jer su došli samo da bi zaradili novce nisu došli u norvešku zbog novaca.

mrml ti bi se trebao zaposlit u uredu koji izdaje dozvole boravka kod nas. vjerujem da bi zapečatio sudbinu mnogih kada bi ih poslao natrag u državu gdje ce skapavat od gladi ili bit progonjeni pa smaknuti.

THR (teški heroj naroda)

nixa
[26. 08. 2011.]

"jer su došli samo da bi zaradili novce nisu došli u norvešku zbog novaca."

jer su došli samo da bi zaradili novce nisu došli u norvešku zbog norveške.

:DD

mrml
[26. 08. 2011.]

gle, Hrvatska ima dovoljno svojih nezaposlenih ali i svojih neradnika, mislim da nam ne treba trenutno nitko iz vana ili možda neki manji broj ovisno o tkoznačemu npr. stručnosti i kvalificiranosti koje ovdje nema, iako sumnjam u to

ma, cijela priča se da svest na kafanu: pokušaj uletit u normalan birc gdje su normalni ljudi pa onda držat neki govor kojim ometaš ostale...izletit ćeš van u roku desetak sekundi

ne kažem ja da ljudi ne trebaju odlazit van svoje države, ali moraju shvatit da više nisu u svojoj državi i da tu vrijede neka druga pravila ponašanja, pozitivan primjer mi je Francuska ono kad je zabranila marame i maske preko face

mrml
[26. 08. 2011.]

ili Slovenija kad je uvela da moraš imat upaljena svjetla preko dana dok kod nas to nije važilo...pa ih ti nemoj palit :)

mrml
[26. 08. 2011.]

i evo ti Kutina puna azilanata pa pitaj malo Kutinjane šta misle o "obojenima"

a to šta ih ne žele tamo vidjet je zato što rade sranja i onda kad dobiju po p....i se vade na ljudska prava i ostalo

nixa
[26. 08. 2011.]

tvoji primjeri nemaju smisla.

pod a) nisu useljenici krivi kaj mi nemamo posla, necemo ga imat ni sa njima ni bez njih. to se koristi samo da bi se odvratila pozornost od političara i mržnja se usmjerava prema ljudima koji nemaju veze sa time.

b) francuska koja je dala zabranu na nošenje tracionalnih mislimanskih pokrivala, je isto ko da daš zabranu da židovi ne mogu imat lokne i šešire, a crnci ne smiju biti crni. to je njihova vjera, a francuzi su udarili na temelj ljudske slobode, a super je kaj takvi ko ti to uzimate kao dobru stvar.

Blackadder
[26. 08. 2011.]

mrml - jeli drzava tu radi nas ili smo mi tu radi drzave?

Poredis kruske i jabuke jer drzava i poduzece su dvije sasvim razlicite stvari. Jedno bi tu trebalo biti kao zastitnik svih svojih gradana tako da svak moze ipuniti svoje zivotne snove ukoliko nisu na stetu drugih a drugo je osnovni privredni subjekt ciji je osnovni cilj maksimiranje dobiti.

Drugo: gadi mi se od ovog povlacenja norveske tragedije i likovanjem. Ocigledno je da ljudi nemaju pojma o cemu govore vec izvrcu nekakve stereotipe i generaliziranja. Ovaj dogadaj u norveskoj ima najvise slicnosti sa bombaskim napadom u Oklahoma City-u. Osim toga to da norvezani nebi zalili da su stranci bili meta napada je stravicna glupost...

mrml
[26. 08. 2011.]

vidim ja da ti mene ne kužiš ništa, ali vidim da si još zelen, pa ti mogu samo reči: šta bi ti da ti netko uđe u stan ili kuću i krene izigravat gazdu???

prije par godina su mi cigani često ulazili u dvorište bez da zvone na ulazu. Onda mi je dop....o pa sam pustio rotvajlera i dao mu naredbu za napad. Od tada mi više ne dolaze.

s druge strane, svakom cigiću koji je kulturno pozvonio sam dao i robe koju je žicao, pare ako sam bio raspoložen i također sam im dao da kamionom uđu u dvorište i odnesu ono što meni ne koristi.

dakle, dovoljno je samo biti pristojan :)

mrml
[26. 08. 2011.]

DadoV-preko neta komuniciram sa dosta skandinavaca, i nitko od njih ni od njihovih frendova ne voli strance, to je činjenica.

nixa
[26. 08. 2011.]

ponavljam tvoji primjeri su suludi. ovo "zelen" necu ni komentirat jer znam kakvi likovi to upotrebljavaju i kada.

cigici koji rade sranja nemaju nikakve veze sa doseljenicima. jer tu oko tebe na fotozineu ima jakoooo puno doseljenika koji još uvijek vole svoju rodnu bosnu, hercegovinu itd itd. u zagrebu ima jakoooo puno slavonaca dalmoša ličana sa svojim naglascima uništavaju zagreb :D očemo na njih puštat rotvajlere jer su došli tu studirat? ili misliš da i oni rade sranja.

komičan si lik, nimalo dubine.

Blackadder
[26. 08. 2011.]

A ja zivim u skandinaviji mrml ;)

Blackadder
[26. 08. 2011.]

"Isto tako mi je stari govorio kad sam bio u pubertetu i počeo fantazirat: ili se saberi ili letiš iz kuće i snalazi se kako znaš...i naravno da sam se sabrao"

Klasika. Nisi mi o tome trebao ni govoriti, na tu temi ima dosta toga pisanog. Losi odnosi izmedu oca i sina, Freud. Odosmo mi daleko od teme...

nixa
[26. 08. 2011.]

""Isto tako mi je stari govorio kad sam bio u pubertetu i počeo fantazirat: ili se saberi ili letiš iz kuće i snalazi se kako znaš...i naravno da sam se sabrao"

Klasika. Nisi mi o tome trebao ni govoriti, na tu temi ima dosta toga pisanog. Losi odnosi izmedu oca i sina, Freud. Odosmo mi daleko od teme..."

ja sam isto htio napisat neš na tu temu, al presobno je to za nekog koga ne poznam. al uglavnom možeš se zahvalit ocu zbog svoje zatvorenosti :D

mrml
[26. 08. 2011.]

gle, mlad si i nadobudan i imaš velik prag tolerancije koji sam i ja imao prije 15 godina i koji sad više nemam, a vjeruj mi, i ti ćeš se promjenit a da nećeš ni primjetit :)

a očito si i glup kada ne čitaš šta pišem: ne smeta mene nitko tko se ponaša kao normalan čovjek, ali me smeta kad netko glumi gazdu tamo gdje to nemože biti po nikakvoj zdravoj logici, dakle, smeta me kad se netko poziva na svoja prava a prije toga je provocirao i radio gluposti

i neznam šta ti tu nije jasno?

Srbi su bombali moj grad i šta bih ja sad trebao mrzit sve Srbe? Ne, samo mi se gade oni neprilagođeni šabani koji su radili sranja i koje ionako prije rata nitko nije volio, a ne vole ih ni Srbi u Srbiji jer su sad tamo i tamo njima rade sranja.

Jel ti shvaćaš da postoje normalni ljudi i ljudi koji nedaju živit normalnim ljudima? I nema to veze sa manjinama, i Hrvata je prepuno takvih, ali manjine su te koje imaju zaleđe neko pa onda malo provire iz svog tora i kad vide da to neće ići, odmah se sklanjaju natrag.

Opet ti kažem, prošetaj se malo po Kutini navečer pa da vidim koje će ti bit mišljenje, pogotovo kad te presretnu dva-tri-lika

mrml
[26. 08. 2011.]

pa, bolje da se otac tako postavio nego da sam poslije završio u popravnom domu :)

mrml
[26. 08. 2011.]

i da, ode ovo od teme prejako

nixa
[26. 08. 2011.]

bombali hahhaha. koja riječ :D

ja cu tebi rec da ti sam sa sobom očito razgovaraš jer ovo kaj si sad napisao nema veze sa onim kaj si pisao prije par postova. tamo si govorio o manjinama i kako ih ne voliš. ovdje nitko nije pricao o četnicima.

sad ili se pokušavaš izvuc iz grde situacije ili si još ZELEN pa ne znaš normalno raspravljat o određenoj temi.

u svakom slučaju sretno ti bilo, i nisi jedini kojem su bombali grad. ima njih više pa nemaju taj mentalni sklop u glavi i trude se shvatit zašto se ljudi ponašaju na određene načine.

probaj malo, i onda ceš skužit da i oni koji rade sranja ne žele radit sranja samo od rođenja plivaju u gavnima i ne znaju za drugo.

puno pusa i pozdrav.

mrml
[26. 08. 2011.]

ne izvlačim ja ništa, samo pokušavam reč da me smetaju ekstremi bilo gdje, a ekstremi koji se skrivaju iza manjina itd me posebno smetaju

ne tražim ja da budem privilegiran u svojoj državi, ali isto tako mi nije OK da netko drugi ne snosi posljedice za svoje ponašanje a ima dovoljno godina da shvati kako se to ne radi

mrml
[26. 08. 2011.]

isto tako smo i ti i ja valjda dovoljno zreli da u Iraku nećemo pit alkohol niti provocirat na taj način pa se onda vadit na to da mi nismo kao oni i da je to naš običaj

Tomislaw
[26. 08. 2011.]

Ajme meni, kam ovo ide. "Dolazili mi Cigići i radili sranja po dvorištima.", ccc.... Kakve to veze ima s manjinama? Isti klinac ko da ti dolaze narkići i ostavljaju šprice po dvorištu. Radi se o skupini koja ima određen način ponašanja, igrom slučaja pa su Cigani* i nacija.

Kad pričam o pravima manjina, pričam o tome da pripadnik neka manjine ima pravo izvjesiti svoju zastavu jer je u njegovoj matičnoj državi neki nacionalni praznik, i kad mu neko zbomba prozore kamenjem zbog te zastave, da se ne žmiri na to. Da ima pravo unutar škole svoju djecu poslati na sate svog matičnog jezika, da smije raditi narodne fešte koje su specifične za njegovu naciju/matičnu državu itd. S druge strane, nisam za to da manjine imaju dvostruko pravo glasa, šta se silom pokušava progurati u Saboru.

A izreka, u Rimu se ponašaj kao rimljanin, ilitiga, ponašaj se onako kako se ponašaju u mjestu u koje si stigo je krajnje ksenofobična.

Zabac
[26. 08. 2011.]

Ja se slažem s mrml-om. Što se tiće zastave, postoji zakon o tome.

Znam sigurno kako brodovi koji plove u našim teritorijalnim vodama moraju imati i hrvatsku zastavu uz zastavu zemlje iz koje dolaze (to što Slovencima ne paše za onaj komad mora oko Savudrije).

O običajima bi se dalo razgovarati, negdje nie kažnjivo pucanje iz vatrenog oružja na svadbama, kod nas je to zabranjeno.

Francuzi su zabranili feređe kao i isticanje bilo kakvih vjerskih simbola jer smatraju kako je to provokacija.

I opet se slažem s mrml-om kad govori o ponašanju u drugoj državi.

nixa
[26. 08. 2011.]

"Francuzi su zabranili feređe kao i isticanje bilo kakvih vjerskih simbola jer smatraju kako je to provokacija."

ovo je laž. nije zabranjeno isticanje vjerskih simbola, nego je zabranjeno u javnim institucijama što je normalno.

ksoric
[26. 08. 2011.]

Slažem se s mrmlom skoro u svemu što je rekao, iako je neke stvari možda sročio malo nezgodno. Uhvatili ste se njegove izjave da su mu cigići radili sranja po dvorištu, ali to ste tako nemušto izvukli iz konteksta da se pitam kako uopće sudjelujete u nekoj temi ako vas nije volja čitati što je sugovornik napisao. I sam je istom postu nadovezao kako ima i Roma koji su ok, i da je to pitanje osobnosti pojedinca, a ne nacionalne pripadnosti.

Svakodnevno smo svjedoci terora manjine nad većinom, od gay parada pa preko prava nacionalnih i vjerskih manjina, prava ljubitelja žutih poklopaca, i da ne nabrajam dalje...

Ne slažem se sa stavom da je izjava "kad si u Rimu, ponašaj se kao rimljanin" imalo, a pogotovo krajnje ksenofobična. Kad uđem u kuću nepušača ne pada mi na pamet zapaliti cigaret, a neću sigurno ni tuđom kućom šetati u mudantama, jer je eto, to moj običaj i ja to tako doma radim. Zalutam li ikad u životu u Saudijsku Arabiju, neće mi pasti na pamet šetati ulicom s bocom travarice u ruci, iako mi je to možda normalno u mom kraju. I da, smeta me kad shvatim da u nekim situacijama u Republici Hrvatskoj stranci i pripadnici nacionalnih manjina imaju veća prava i bolje zaleđe od domaćih autohtonih ljudi.

@nixa, u vezi izjave da si zelen, razmišljao sam malo o tome. Meni zvučiš onako, rekao bih, pomalo patetično. Da probaš na nekom drugom jeziku?

SMVO
[26. 08. 2011.]

Ode ovo previše u šaš. Skrenuli ste, braćo, toliko s teme da je to strašno...

Ima li netko ovdje tko će zatvoriti ovu temu. Jankoooo!

ksoric
[26. 08. 2011.]

Ma daj, baš postaje zanimljivo, strpi se još malo pa će doći i ustaše i partizani. :-)

rasprava je zatvorena.
site copyright © 1998.-2024. Janko Belaj / Fotozine "Žičani okidač"   [site powered by Zine V3 alpha 9.1]   .:korisnički ugovor / terms of use:. …& obavezno štivo!
built with bbedit Valid XHTML 1.0 Strict Valid CSS!

Zbog nekog doista blesavog EU zakona dužni smo vas informirati da i naš Fotozine rabi cooki-e (kažu da su to “kolačići”) kao i valjda 99.999% stranica na kugli zemaljskoj. Za izvan nje nemamo informacija. S tim keksima mi ne otkrivamo vašu dob, visinu, debljinu, sposobnost kadriranja, lažiranje exifa i niš takvoga, već nam samo pomažu da se logirate i tak to. A kaj sad možete? kliketnut dole i reć poruci izazvanoj idiJotskim zakonom adio… (A mi smo vas zakonski informirali :P ;))

Bla, bla, tri put Hura i O’Kej…